HOME > 全文掲載 >

【訳】〈Northwest Zinefest(@nwzinefest)〉による2018年フェスト開催に先立つ「ペイ・イット・フォワード」実施の提案

[Translation] Offer of 'Pay It Forward' from Northwest Zinefest (@nwzinefest) in advance of the fest of 2018

村上 潔MURAKAMI Kiyoshi) 2018/02/02

Tweet
last update: 20180202


■kiyoshi murakami @travelinswallow
  1. 【訳】「今年私たちがぜひともしたい一つのことは、POC/クィア/ノンバイナリー/トランスのジンスタたちにテーブル確保の資金を提供する「ペイ・イット・フォワード」の提案。もしあなたがこれを援助したいと思うなら、ペイパルで@SalfordZineLib に寄付してください。」https://twitter.com/nwzinefest/status/957568941106388997
    [2018年1月28日23:32 https://twitter.com/travelinswallow/status/957622308125908992
  2. 【訳】「〔前便の列挙に〕障害をもったジンスタ、を追加するよう修正します。もしそれ以外に、補助金を受けたテーブルを使えば減らせるであろうテーブル確保の障壁があると感じたら、私たちに知らせてください。」https://twitter.com/nwzinefest/status/957615967068217344
    [2018年1月29日0:01 https://twitter.com/travelinswallow/status/957629746854023168
  3. 【訳】「この資金援助(https://twitter.com/travelinswallow/status/957783384113098752)に参加するもう一つの方法は、〈Salford Zine Library〉のピンバッジをライブラリーのネットショップから購入することです。」https://twitter.com/nwzinefest/status/957634720401149952 @nwzinefest @SalfordZineLib
    [2018年1月29日11:52 https://twitter.com/travelinswallow/status/957808684888764416
  4. 【訳】「バッジの注文の梱包作業中。これまでのところ、バッジの売り上げでテーブル半分のスペース3つを賄えることになりました。現時点での寄付総額は数えられていないけれど、とりいそぎお知らせまで! みんなの愛に深く感謝します。」https://twitter.com/nwzinefest/status/959180858191212545(cf. https://twitter.com/travelinswallow/status/957808684888764416)
    [2018年2月2日10:25 https://twitter.com/travelinswallow/status/959236404285915136

◆Northwest Zinefest(@nwzinefest)
https://twitter.com/nwzinefest


cf.
◆村上潔 2018/01/26 「都市空間と自律的文化へのアプローチ――マンチェスター・ジン・シーン・レポート(1):サルフォード・ジン・ライブラリー」,Webマガジン『AMeeT』(一般財団法人ニッシャ印刷文化振興財団)2018年1月26日更新.
◆村上潔 2018/01/29− 「連載《都市空間と自律的文化へのアプローチ――マンチェスター・ジン・シーン・レポート》関連情報」


*作成:村上 潔MURAKAMI Kiyoshi
UP: 20180202 REV:
全文掲載
TOP HOME (http://www.arsvi.com)