HOME > WHO >

村上潔:翻訳:その他

村上 潔MURAKAMI Kiyoshi

Tweet
last update: 20190520


◇20161105 「《National Libraries Museums & Galleries Demonstration》(November 5, 2016)に関する〈Sisters Uncut(@SistersUncut)〉のツイート」
◇20161106 「《National Libraries Museums & Galleries Demonstration》(November 5, 2016)に関する〈Housmans Bookshop(@HousmansBooks)〉のツイート」
◇20161109 「〈Sisters Uncut NCL(@sistersuncutNCL)〉のプラカード」
◇20161113 「Zineは商業的になる運命にはない」(Gina Murrell)
◇20161114 「DV被害者支援サービスを「ジェンダー・ニュートラル」にしないでください」(Polly Neate)
◇20161115 「Zineとは……個人的であり、政治的であり、力強いものだ。」(ZINES @fanzines)
◇20161226 「Zineを誰かと交換することは、あなたの魂のカケラをその人たちに見せているようなこと。」(ZINES @fanzines)
◇20170111 「ライオット・ガールはジャンルではない」(Julia Downes)
◇20170127 「ファシズムと闘う方法はたくさんあるが、ジンを作ってアイデアを拡散することは、そのひとつだ。」(ZINES @fanzines)
◇20170129 「ある個人や組織が自らを「ジン・コミュニティ」全体の代表だと主張する、もしくは全体を代表して[…]」(zine nation)
◇20170505 「私たちは「ジン・アワード」を支持しない」(Zine Nation) [参考]
◇20170701 「Zineは誰でも作れるし、シェアすることができる。」(LB Public Library)
◇20170725 「ジンは復活してなんかいない。なぜならジンがこの世を去ったことなんてないから。」(ZINES @fanzines)
◇20170727 「さあ、みんなを誘[いざな]おう。DIYへ。キュレーター・作家・アーティストになることへ。」(Synchronise Witches)
◇20171014 「Zineは企業の雑誌に対する対抗手段であって、その代替品ではない。」(zine nation)
◇20171102 「Zineを作ることは明らかに政治的な活動だ」(zine nation)
◇20171104 「アメリカとイギリスにだけ焦点を当ててZineの世界やジン・カルチャーのことを書くのはやめて」(ZINES @fanzines)
◇20171110 「ロンドン、この街では歴史的建造物の公営住宅はアートとなりえるが、そこに住むことはできないのだ。」(David Madden)
◇20171123 「《Dear Diary Zine Fest 2018》の紹介(抜粋)」(1)(2)
◇20180120 「ジンが学生によるアクティヴィズムに果たしてきた役割」(Columbia Libraries)
◇20180205 「〈Rabbits Road Press〉による無料のリソグラフ印刷入門」
◇20180215 「私がライオット・ガール運動とビキニ・キルでの活動で学んだことが一つあるとすればそれは[…]」(Tobi Vail)
◇20180218 「なぜなら、フェミニズムとジンは、こんにちその外の世界が備えているものよりもはるかに優れたものだから。」(Jenna Freedman)
◇20180423 「ジンが他のあらゆる種類の自主出版メディアと異なるのは、その背後にアナーコパンクのポリティクスがあるからだ。」(Jenna Freedman)
◇20180430 「ジンは資本主義的思考に邪魔されることなくアートと革命に意識を集中することができる活動」(Shirley-Anne McMillan)
◇20180604 「図書館/ジンとアクセシビリティ」(Glasgow Zine Library)
◇20180604 「ジンとジン・ライブラリーがもつ機能」(mel)
◇20180607 「自主制作出版は、周縁化された声がきわめて白人中心の印刷文化とDIYシーンを打ち破ることを、いかに可能にするのか。」(Tender Hands Press)
◇20180627 「今年の《Bradford Zine Fair》のテーマは「隠された歴史とアクティヴィズム」」
◇20180630 「《Brum Zine Fest》のパネルディスカッションのテーマは「抵抗の場」」
◇20180630 「クリエイティヴな自主制作出版やスモールプレスの世界の多様性[diversity]をはっきりと示す機会は必要」
◇20180703 「アカデミックな空間にジン・アーカイヴを置くことは抵抗の行為なのだろうか?」
◇20180830 「ジン・フェストの商業化が進んでいる/ジン・フェストはアートブック・フェストではない」(Long Beach Zine Fest)
◇20180901 「報告書『エレファント・アンド・キャッスルの社会経済的価値』[…]を現地ショッピングセンターの商店主さんたちに配布」(Latin Elephant)
◇20180908 「10年前、私は今よりずっと多くの通信のやりとりをしていて、ジンは会話の始まりのように感じられた」(Shotgun Seamstress)
◇20180924 「時に人種差別的・性差別的・年齢差別的・階級差別的な「〔都市〕再生」の影響を克服するコミュニティ主導の取り組み」(Deptford Debates)
◇20190112 「私たちのジンフェアはみんなのためのもの!」(Glasgow Zine Library)
◇20190112 「私たちはあなたが何らかの〔アクセスに関する〕対応を必要とする理由を詮索して尋ねることはありません」(Glasgow Zine Library)
◇20190122 「ジン[Zine]が必要と「しない」ものリスト」(ZINES @fanzines)
◇20190123 「〔ジン[Zine]の〕掲載審査なんてぶっとばせ!」(ZINES @fanzines)(1)(2)
◇20190320 「《フェミニスト・ジンメーキング》2019/03/30 於:バークリー市立図書館クレアモント分館」
◇20190512 「45ドルのフルカラーの漫画本を説明するのに「ジン[zine]」という言葉を使わないで」(Matthew Murray[…] @MidniteLibr)
◇20190520 「ジン[Zines]は文字通りアクセシビリティがすべて」(Grrrl Zine Fair @grrrlzinefair)


◇May 20, 2019 "[Translation] 'Zines are literally all about accessibility!!!' (Grrrl Zine Fair @grrrlzinefair)"
◇May 12, 2019 "[Translation] 'Please stop using the word "zine" to describe your $45 full-colour comic' (Matthew Murray[…] @MidniteLibr)"
◇March 20, 2019 "[Translation] 'Feminist Zinemaking @Claremont'"
◇January 23, 2019 "[Translation] 'Seeing ppl doubt their creativity when they're not "accepted into" a zine!' (ZINES @fanzines)" (1)(2)
◇January 22, 2019 "[Translation] 'A list of things that #zines DO NOT require' (ZINES @fanzines)"
◇January 12, 2019 "[Translation] 'We won't ever pry or ask why you need something' (Glasgow Zine Library)"
◇January 12, 2019 "[Translation] 'Our zine fair is for everyone!' (Glasgow Zine Library)"
◇September 24, 2018 "[Translation] 'How to use a more community-led approach to overcome the sometimes racist, sexist, ageist and classist effects of regeneration' (Deptford Debates)"
◇September 8, 2018 "[Translation] '10 yrs ago, I got way more correspondence, and zines felt like the beginning of a conversation' (Shotgun Seamstress)"
◇September 1, 2018 "[Translation] 'Distributing our report Socio-Economic Value at the Elephant and Castle to traders' (Latin Elephant)"
◇August 30, 2018 "[Translation] 'Zine fests have become more commercialized' (Long Beach Zine Fest)"
◇July 3, 2018 "[Translation] 'Is it an act of resistance to put a zine archive in an academic space?'"
◇June 30, 2018 "[Translation] 'There's still a need for occasions to showcase the diversity of creative self-publishers and small presses.'"
◇June 30, 2018 "[Translation] Brum Zine Fest: Panel Discussion: 'Sites of Resistance'"
◇June 27, 2018 "[Translation] Bradford Zine Fair: on the Theme of 'Hidden Histories and Activism'"
◇June 7, 2018 "[Translation] 'We Are Doing a Zine Making Workshop for ALL Who Are...' (Tender Hands Press)"
◇June 4, 2018 "[Translation] Function of Zines and Zine Libraries (mel)"
◇June 4, 2018 "[Translation] Libraries/Zines and Accessibility (Glasgow Zine Library)"
◇April 30, 2018 "[Translation] Zines are a practically free form of self publishing, which means that... (Shirley-Anne McMillan)"
◇April 23, 2018 "[Translation] Zines aren't like every other form of self-published media (Jenna Freedman)"
◇February 18, 2018 "[Translation] An Announcement on NYC Feminist Zinefest by Jenna Freedman (@zinelib)"
◇February 15, 2018 "[Translation] Feminist Disagreement Is a Strength, Not a Weakness (Tobi Vail)"
◇February 5, 2018 "[Translation] The free induction of Risograph printing run by Rabbits Road Press"
◇January 20, 2018 "[Translation] The role that zines have played in Student activism (Columbia Libraries)"
◇November 23, 2017 "[Translation] Introduction to Dear Diary Zine Fest 2018 (Excerpts)" (1)(2)
◇November 10, 2017 "[Translation] London: where landmark social housing can be art, but can't be housing (David Madden)"
◇November 4, 2017 "[Translation] Please don't write about the world of #zines, or zine culture and only focus on the U.S. & U.K. (ZINES)"
◇November 2, 2017 "[Translation] Zine making is a manifestly political act (ZINES)"
◇October 14, 2017 "[Translation] Zines are the antidote to corporate magazines not the replacement (Zine Nation)"
◇July 27, 2017 "[Translation] Let's encourage people to do it themselves... (Synchronise Witches / July 20, 2017)"
◇July 25, 2017 "[Translation] Zines aren't making a comeback, because they never fucking left (ZINES / July 25, 2017)"
◇July 1, 2017 "[Translation] Anyone can make a #zine and it can be shared (LB Public Library)"
◇May 5, 2017 "[Translation] We don't support 'Zine Awards' (Zine Nation)" [cf.]
◇January 29, 2017 "[Translation] A Tweet from zine nation (@zinenation) (January 29, 2017)"
◇January 27, 2017 "[Translation] A Tweet from ZINES (@fanzines) (January 22, 2017)"
◇January 11, 2017 "[Translation] 'riot grrrl is not a genre' (Julia Downes)"
◇December 26, 2016 "[Translation] A Tweet from ZINES (@fanzines) (December 26, 2016)"
◇November 15, 2016 "[Translation] A Tweet from ZINES (@fanzines) (November 15, 2016)"
◇November 14, 2016 "[Translation] A Tweet from Polly Neate (@pollyn1) on Domestic Abuse Services (November 14, 2016)"
◇November 14, 2016 "[Translation] A Tweet from Gina Murrell (@GinaMurrell1) on Zine scene (November 14, 2016)"
◇November 9, 2016 "[Translation] A message on the placard of Sisters Uncut NCL (@sistersuncutNCL)"
◇November 6, 2016 "[Translation] A Tweet from Housmans Bookshop (@HousmansBooks) on 'National Libraries Museums & Galleries Demonstration' (November 5, 2016)"
◇November 5, 2016 "[Translation] A Tweet from Sisters Uncut (@SistersUncut) on 'National Libraries Museums & Galleries Demonstration' (November 5, 2016)"


UP: 20180909 REV: 20180926, 20190113, 23, 0320, 0513, 20
WHO  ◇村上 潔  ◇MURAKAMI Kiyoshi
TOP HOME (http://www.arsvi.com)