HOME > Tateiwa >

台湾社会学会大会での報告

立岩 真也 2016/11/27
台湾社会学会大会 [Chinese]

Tweet


■■ Ability, Dis-Ability, Ableism

◆Shinya Tateiwa(立岩 真也) 2016 On Private Property, English Version(『私的所有論』), Kyoto Books (Translation by Robert Chapeskie)
 Preface (2016, to Readers of the English Version)

 ※私自身は、能力(ability)/無能力(disability)と近代・現代社会との関わりを考えることをテーマとしてきた。その最初の著作が『私的所有論』(On Provate Property)である(1997年、第2版2013年、英語版2016年)。DVDディスクに収めた英語版をみなさんにさしあげようともってきました。それを読んでいただければ幸いです。
 以下はその英語版序文の一部。

On Private Property, English Version □1 Posession、Property、Ownership
 本書は題名の通り、所有[property]について論じた書物であり、同時に、次の段落に記すように能力主義[ableism]について考察した書である。
 日本語ではposession、property、ownershipについて同じ"所有(shoyu)"の語があてられることがある。そして私は英語におけるこれらの語の違いを顧慮することなく本書を書いた。例えば、この主題に取り組み始めた最初の頃、まだ18歳の時に読んだ本にThe Political Theory of Possesive Individualism(Macpherson [1962=1980])――"="の右側は翻訳が刊行された年を示す、以下同様)がある。その後だいぶ経って出た本にSelf-Ownership, Freedom,and Equality(Cohen[1995=2005])がある。あるいはProperty(Ryan[1987=1993])という著作もある。いずれもその日本語訳の題には"shoyu"という語が用いられている。本書においてどの語を使うか迷った。基本的に、本書の第1章・第2章ではJ. Locke等に代表される論者の議論の紹介と批判を行なっている。その議論は、ごく短く縮めれば、「自らの生産物は自らのものである(自らが支配してよいものである)」というものであり、そこで、それらの章では多くの場合、"ownership"、"self-ownership"の語が用いられている。
 他方、第4章は、何が各々の人に固有のものとして帰属させられるのか/させないのかを論じている。そして――ここは従来の議論に馴染んでいる人にとっては奇異に思われるに違いないが――その人に固有のものでないものが個々人による交換等の対象として各人に配分されてよい――ownershipを付与されてよい――という主張を行なっている。そこで、この章については property の語が用いられることが多い。
 本書は英語についてはそれを読む以外の abilty を持たない筆者によって書かれたものであり、翻訳はMr. Robert Chapeskieによってなされた。ごく一部について、筆者の手によって筆者による変更が加わった箇所があるが、訳者は、当初からおおねねそのように訳してくれた。

□2 Ableism, Meritcracy
 「…本書が主要な問題とするのは"能力主義(noryoku-shugi)"である。"能力(noryoku)"は"ability"に対応する語であり、"主義(shugi)"は"-ism"である。それは多く日本においても"ascription"に対置されるものとして"schievement"が肯定される(chap.1 note 1)のと同じ構図のもとで、肯定的な言葉として使用されてきたのだが、他方で、とくに1960年末以降、一部で、批判的な意味を付与された言葉として使用されるようになった。筆者は基本的にその立場に与しており、本書はその批判が妥当することを論理的に示そうとしている。
 "noryoku-shugi"に対応する言葉としては"meritcracy"という語がある。英語としても比較的新しい言葉であり、現在では社会システムの一つのあり様を示す語として用いられる。ただ、私の考えでは、noryoku-shugiは制度・システムであるとともに信仰・価値であり、そしてそれは近代社会の最も基底に存在し存続しているものである。本書では多くの箇所であえて"ableism"という語を使っている。
 "ableism"という語が、"狭義の"people with disabilty に対するdiscrimination、segregationalism を示す、比較的近年、そして限られた範囲で使われるようになった語であることは承知している。ただそのことはわかった上で、本書ではこの社会を貫通する巨大な現実・観念としてこの語を用いるものとする。そしてこの巨大な現実・観念を、少なくとも理論においては根底的に批判する、そして別の仕組み・価値の存在を示すことが本書の主題である。なおより現実的な社会・制度のあり方について考えた著書としては、Tateiwa[2000c][2004a][2006]、Tateiwa ; Murakami ; Hashiguchi[2009]、Tateiwa ; Saito、Tateiwa ; Hotta[2012]等がある。」

□1 Posession, Property, Ownership
 As the title says, this is a book about "property," but at the same time, as discussed in the second item below, it is also a book about "ableism."
 The English words "possession," "property," and "ownership" can all be translated using the Japanese word "shoyū." I wrote this book without thinking about the differences between these terms in English. Take, for example, The Political Theory of Possessive Individualism (Macpherson [1962=1980]. Here and throughout the text, the year after the "=" following a citation indicates the year of publication of the Japanese translation), a book I read when I was eighteen years old and first becoming interested in this topic, Self-Ownership, Freedom, and Equality(Cohen[1995=2005]), published many years later, and Property(Ryan[1987=1993]) - "shoyū" was used in the title of all of these books when they were published in Japanese. I was not sure which term I should choose when it came to the English title of my own book. Chapters 1 and 2 mainly involve the presentation and criticism of a position taken by various thinkers beginning with John Locke. This view, boiled down to its simplest formulation, is "what I make is mine (something over which I should have control)," and in these chapters the terms "ownership" and "self-ownership" are frequently employed.
 In Chapter 4, on the other hand, I discuss what is attributed or not attributed to each person as something proper to them or inherently theirs. Here, and this will surely seem quite strange to those familiar with the existing discourse on this topic, I develop the assertion that what is not proper to the person in question should be distributed among all individuals ? they should be given ownership of it - as the target of actions such as exchange. The term "property" is therefore used more often here.
 My ability in English is limited to reading, and this book was therefore translated by someone else (Robert Chapeskie). There were a few places in which I made changes to the terms used, but for the most part these wordings were chosen by the translator.

□2 Ableism, Meritocracy
 To repeat what was said above, the main topic addressed by this book is nōryoku-shugi. "Nōryoku" corresponds to the English word "ability," while "-shugi" is roughly equivalent to the English suffix "-ism." In Japan this term is mostly used with a positive meaning under the same paradigm in which "achievement" is affirmed in contrast with "ascription," but since the end of the 1960s it has in some cases also been used as a term with a critical or pejorative nuance. I basically agree with this stance, and in this book have attempted to show the logical validity of this criticism.
 "Meritocracy" is an English word that roughly corresponds to "nōryoku-shugi." Even in English this is a relatively new term, and is currently used to refer to one type of social system or organization. To my way of thinking, however, nōryoku-shugi is not only a kind of social system but also a belief or value, and this belief or value is something that has constantly existed at the very bottom of modern society. I have asked the translator to use the term "ableism" for nōryoku-shugi throughout this text.
 I am aware that the word "ableism" refers to segregationism or discrimination against "people with a disability" in a narrow sense, and is a relatively recent term that is not widely used. With this understanding in mind, in this book I use this term to refer to an enormous reality/concept that pervades this society; the main aim of this book is to fundamentally criticize, at least on a theoretical basis, this gargantuan reality/concept, and to demonstrate the existence of other approaches/values. For texts in which I consider actual societies/systems more concretely, please see Tateiwa[2000c], [2004a], [2006], Tateiwa, Murakami and Hashiguchi[2009], Tateiwa and Saito[2010], and Tateiwa and Hotta[2012].

■■2 disability studies in Japan

 ただ今回与えられた場では、私自身の論を紹介するよりも、日本の障害学や障害者運動、そして両者の関わりについて紹介するのがより適切ではないかと考えた。2010年に当時リーズ大学教授であったColin Barnes氏を私たちの大学院の集中講義に迎えるに際して作成した短文が9つあり、それは英語、コリア語、そして一部は中国語*に訳されている。そのうちの4つが以下。
 *ただし簡体字 変換→http://dokochina.com/sim2traconv.php

◆Disability Movement / Studies in Japan 1: Beginning
 http://www.arsvi.com/ts/20100091-e.htm
◆Disability Movement / Studies in Japan 2: The People
 http://www.arsvi.com/ts/20100092-e.htm
◆Disability Movement / Studies in Japan 5: Disability Studies / Japan Society for Disability Studies
 http://www.arsvi.com/ts/20100095-e.htm
◆Disability Movement / Studies in Japan 6: In Kyoto "Ars Vivendi"
 http://www.arsvi.com/ts/20100096-e.htm
◆Disability Movement / Studies in Japan 7: With People in South Korea
 http://www.arsvi.com/ts/20100097-e.htm

■Theory

◆2016 On Private Property, English Version(『私的所有論』), Kyoto Books (Translation by Robert Chapeskie)
◆2011 "On "the Social Model"," Ars Vivendi Journal 1:32-51 [HTML]/[PDF]
◆2004 Equality of Freedom: An Another Simple World(『自由の平等』), Tokyo, Iwanami-Shoten, 390p.
 ……

■Policy

◆2012   Differences and Equalities: Disability and Care / Paid Work and Unpaid Work (『差異と平等』), TATEIWA Shin'ya & HOTTA Yoshitaro, Seidosha, 342+17p.
◆2011  Prelude to the Theory of Family and Division of Labor by Gender Role (『家族性分業論前哨』), TATEIWA Shin'ya & MURAKAMI Kiyoshi, Tokyo, Seikatsu Shoin, 360p.
◆2010  Basic Income: Possibility of the Minimal State that Distributes (『ベーシックインカム』), TATEIWA Shin'ya & SAITO Taku, Tokyo, Seidosha, 329p.
◆2009  Repairing Tax (『税を直す』), TATEIWA Shin'ya, MURAKAMI Shinji & HASHIGUCHI Shoji, Tokyo, Seidosha, 350p.
 ……

■History

◆2015  The End of Mental Hospital Regime: In the Age of Dementia (『精神病院体制の終わり――認知症の時代に』), Seidosha, 433p. ISBN-10: 4791768884 ISBN-13: 978-4791768882 2800+ [amazon][kinokuniya]
◆2014  Age of Autistic Spectrum (『自閉症連続体の時代』), Misuzu Shobo, 352p. ISBN-10:4622078457 ISBN-13:978-4791767441 2800yen + tax [amazon][kinokuniya]
◆2013  To Rebel Is Justified: Toward the Modern History of Psychiatry (『造反有理』), Seidosha, 434p.
◆2012  Ars Vivendi: Sociology of Disabled People Who Have Left Home or Institutions, Third Edition (『生の技法』), ASAKA Junko, OKAHARA Masayuki, ONAKA Fumiya & TATEIWA Shin'ya, Tokyo, Seikatsu Shoin, 666p.

私的所有論 弱くある自由へ 自由の平等 ALS 不動の身体と息する機械 希望について 良い死 唯の生 生の技法 所有と国家のゆくえ 流儀 (Ways) 生存権 税を直す ベーシックインカム 人間の条件 『Prelude to the Theory of Family and Sex Division of Labor』 『Differences and Equalities: Disability and Care / Paid Work and Unpaid Work』 『Narratives and Deeds on Life and Death No.1: The Bill on Death with Dignity, Resistance, and Bioethics』 『Ars Vivendi: Sociology of Disabled People Who Have Left Home or Institutions, Third Edition』 『On Private Property, 2nd Edition』 『To Rebel Is Justified: Toward the Modern History of Psychiatry』 Age of Autistic Spectrum The Way the Doctor Wearing Straw Sandals Has Come: Modern History of Democratic Medicine The End of Mental Hospital Regime: In the Age of Dementia

UP:20161107 REV:20161127
立岩 真也  ◇Shin'ya Tateiwa 
TOP HOME (http://www.arsvi.com)