HOME > euthanasia >

Joffe Bill関連新聞記事:Guardian・Observer(2005)

安楽死・尊厳死:イギリス


 作成:的場和子


◆Friday October 7, 2005

○死の幇助法案、上院で再検討の予定
Assisted dying back on Lords agenda

医師が合法的に終末期の人々の命を終わらせることを可能にする法案が数週間以内に上院に再提出される。
A bill to allow doctors and relatives to lawfully assist terminally ill people to end their lives will be introduced within weeks.
H?ne Mulholland:The Guardian 
http://www.guardian.co.uk/uk_news/story/0,,1587480,00.html


◆Sunday October 9, 2005

○そうすべきかそうすべきでないか?
それはわれわれの選択ではない。どんな形であれ、安楽死や自殺幇助には絶対反対すべし。
オックスフォード司教語る

To be or not to be?
It's not our choice We must oppose any form of euthanasia or assisted suicide, says the Bishop of Oxford

Richard Harries The Observer:Comment
「わたしがこの法案に反対するのは、医師ー患者関係に衝撃を与えるという、社会的な影響が理由ではなく、その真髄である、人間存在がどうあるべきかという理解そのものをだいなしにしてしまうという理由からである。個人の自律ということを過剰に強調することは、われわれ相互の寄り添い合いを否定することにつながる。」
I oppose his bill not just because of its social effects and impact on doctor/patient relationships, but because, at its heart, is a flawed understanding of what it is to be a human being, one that places an excessive emphasis on personal autonomy to the neglect of our mutual interdependence.
http://www.guardian.co.uk/medicine/story/0,,1588283,00.html


◆Monday October 10, 2005  

○安楽死論議:功利主義的危うさの指摘
Peer warns of 'utilitarian' dangers of euthanasia debate
Matthew Tempest and agencies :6pm

Peers were tonight warned that any change in the law on euthanasia would lead to decisions being taken on "utilitarian rather than moral grounds" as they began a marathon debate on the issue.
http://www.guardian.co.uk/uk_news/story/0,,1589073,00.html

○この残酷な法案は近代的な死のリアリティを無視している
This cruel law ignores the reality of modern death
Jackie Ashley:The Guardian: Comment

Today's Lords debate on assisted dying gives us a long-overdue opportunity to end unnecessary suffering
http://www.guardian.co.uk/comment/story/0,,1588428,00.html

○論説:たやすい方法
Easing the way
Leader:The Guardian
・すでに20%の死は二重効果説のよるもの
・すべての調査で80%の公衆が(死ぬ権利)を支持
http://www.guardian.co.uk/leaders/story/0,,1588413,00.html

○上院は死ぬ権利論議に向かって位置についた
Lords line up to debate right to die

・法案は医師に患者の自殺を助けることを合法とする
・世論調査は、法改正を望む結果を示している
? Bill would allow doctors to assist with patient's suicide
? Opinion poll shows support for change

Clare Dyer, legal editor :The Guardian
「…Joffe卿は、安楽死を彼の原案からのぞき、医師幇助自殺のみを合法とする、オレゴン法に沿った修正案を近々再提出する。
…Lord Joffe is expected to introduce soon an amended bill along the lines of the Oregon law - dropping voluntary euthanasia, in his original bill - and legalising only physician-assisted suicide for terminally ill people.
法案はオレゴンラインに沿って再検討され、以前より通過する可能性が高い。 6つの宗派からの9人のリーダーが法案に対する意見を公開している。経済的な圧力が決断時に優勢に働くと、死ぬ権利は死ぬ義務に変容しうると論じている。
A bill redrafted along Oregon lines would stand a better chance of getting through. Nine leaders from six faiths published an open letter last week arguing that the right to die would become the duty to die, with economic pressures coming to dominate decision making.
政府は中立を保っている。英国医学界も先の6月の投票結果でかろうじて同様の立場にある。これまで、年余にわたって法案修正に反対の立場をとり続けてきたが。2004年の医師1000人による投票では、56%が厳しい安全基準を設けた上で、医師幇助自殺法制化に賛意を示した。過去20年! にわたる世論調査では、支持が高まってきている。先の8月のYouGov世論調査では、86%が終末期にある人々は、"いつ自分が死にたいか決定する権利および、医学的支援を求める権利がある"ということに同意している。
The government has adopted a neutral stance, as did the British Medical Association by a narrow vote last June, after refusing for years to countenance a change. A poll of 1,000 doctors in 2004 found that 56% favoured legalisation of physicianassisted suicide with stringent safeguards. Surveys of public opinion over two decades show growing support. In a YouGov poll last August, 86% agreed that people who are terminally ill "should have the right to decide when they want to die and to ask for medical assistance to help them"
http://www.guardian.co.uk/guardianpolitics/story/0,,1588687,00.html


◆Tuesday October 11, 2005

自殺幇助法案の譲歩提案
Peer signals compromise on assisted suicide
・Doctors' role would be limited to prescription
・ Patient's responsibility to take charge of ending life
Michael White, political editor:The Guardian

The crossbench peer Lord Joffe yesterday signalled a willingness to compromise on his bill to legalise medically assisted suicide in the face of fierce opposition from all sides in the House of Lords and beyond.
http://www.guardian.co.uk/guardianpolitics/story/0,,1589188,00.html


◆Friday October 14, 2005

○ 司教はわれわれの死ぬ権利を制限するなんの権限もない
The bishops have no right to restrict our right to die
Polly Toynbee:The Guardian  Comment

The religious dogma on show this week is a good reason to demand root and branch reform of the House of Lords
http://www.guardian.co.uk/Columnists/Column/0,,1592150,00.html


◆Sunday October 16, 2005

Letters :No humanity in this man of God
he big issue: euthanasia
The Observer

The Bishop of Oxford's Christian moral theology (Comment, last week) rang hollow in the face of experience. Success to Lord Joffe's bill on euthanasia is eagerly awaited by most people who have lived through or fear the suffering it will save
http://observer.guardian.co.uk/letters/story/0,,1593298,00.html


◆Thursday October 20, 2005

○読者からの手紙:宗教―安楽死議論
Letters :Religion and the euthanasia debate
The Guardian
http://www.guardian.co.uk/letters/story/0,,1595891,00.html


◆ Monday October 24, 2005  

○Peer calls for better hospice funding
H?ne Mulholland:The Guardian0.30am

Lord Joffe, the former human rights lawyer who is pushing for the right of terminally ill patients to be helped to end their lives, has called for a "very significant expansion" in palliative care funding.
Speaking exclusively to Society Guardian.co.uk ahead of the publication of his revised bill on assisted suicide, Lord Joffe predicted that even if the law were introduced, most patients would continue to seek palliative care to help end their days naturally.
http://www.guardian.co.uk/uk_news/story/0,,1599447,00.html

○生と死問題
A matter of life and death
人権問題法律家Joffe卿は彼の自殺幇助法案の4回目の国会提出を控えている。なぜ死に行く権利が彼のライフワークとなったのかをHelen Mulholland に語る
The human rights lawyer Lord Joffe is about to table his assisted suicide bill for the fourth time in as many years. He tells H?ne Mulholland how the right to die became a lifetime's work

「法案すべての基調となる原則は、個人の自律ということ、および、人々は自分に関することは自分自身で決断するということ」…「障害を抱えて生きている障碍者のみなさんの、同等の権利を求める生と戦いはすべて、さまざまな圧力に抗してよりよい位置を獲得しよう! とものだろう。彼らはその人生を通して区別されてきている。彼らはその圧力にいまだ屈してはいない。どうして、急に人生の最後の6ヶ月になったとたんいきなり降参してしまうのか?(障害者運動で戦ってこれているんだから、終末期だって同じように抵抗できるじゃんかということ!!!)
The underlying principle on which the whole bill is based upon is personal autonomy and people making decisions for themselves. " …"Disabled people who have lived with disability all their lives and fight for equal rights are in a better position to withstand pressure. They have been discriminated against throughout their life. They have not capitulated to the pressure; why should they suddenly cap in the last six months of their lives
http://www.guardian.co.uk/uk_news/story/0,,1599498,00.html


◆Monday November 7, 2005

○新"死ぬ権利"法に医師の不参加容認条項書き加え
Doctors get opt-out clause in new right to die bill
H?ne Mulholland :The Guardian
Doctors opposed to the right to die will be allowed to opt out of helping terminally ill patients end their lives, under a key concession included in a revised bill due to be tabled later this week. Right to die campaigner Lord Joffe will publish a revised version of his patient (assisted dying) bill in order to address some of the concerns raised by his critics.
http://www.guardian.co.uk/uk_news/story/0,,1636297,00.html


*作成:的場和子