HOME > BOOK >

『フェアトレードの冒険――草の根グローバリズムが世界を変える』

Roozen, Nico & van der Hoff, Frans 20020424 L'aventure du commerce équitable,Jean-Claude Lattès.
=20071115 永田千奈訳『フェアトレードの冒険――草の根グローバリズムが世界を変える』,日経BP社,297p.


このHPを経由して[amazon][boople][bk1]で購入していただけると感謝。

■Roozen, Nico & van der Hoff, Frans 20020424 L'aventure du commerce équitable,Jean-Claude Lattès.
=20071115 永田千奈訳『フェアトレードの冒険――草の根グローバリズムが世界を変える』,日経BP社,297p. ISBN-10: 4822246248 ISBN-13: 978-4822246242 2310 [amazon]

■内容紹介
搾取する大企業、生活を脅かす悪徳中間業者、生命を狙うギャングたち。
貧困のない未来のために、僕らは戦った!

生産者と消費者が対等な関係を築く「フェアトレード(公正貿易)」
その実現に向けて、オランダ人神父とボランティア青年が奮闘する。

神父のフランツは、メキシコの先住民族と生活をともにしながら、有機栽培のコーヒーをヨーロッパへ輸出する計画を立てる。
キリスト教系支援団体で働くニコは、大企業に邪魔されながらも、そのコーヒーを普通のスーパーに並べるべく尽力する。
そして、コーヒーからはじまったフェアトレードは、紅茶、ハチミツ、バナナ、衣料品へと発展し、第三世界の小規模農家の生活を改善していく。
やるべきことは、まだ、たくさんある。
でも、そこには、希望がある。

Pre'sentation de l'e'diteur
Nico Roozen et Van der Hooz sont a` l'origine d'une des initiatives les plus novatrices du monde e'conomique. Ce livre raconte leur histoire et par la me^me l'histoire de la souffrance du tiers-monde et du de'veloppement du commerce e'quitable.

En 1986, dans la gare d'Urecht les deux hommes se rencontrent et e'laborent le principe ge'ne'ral de leur ide'e. Dans les pays sous-de'veloppe's, il faut remplacer le principe de charite' par un e'change marchand rentable qui prote`gerait les petits producteurs. Le concept ? Max Havelaar ? du nom d'un he'ros de la litte'rature est ne' :
- un prix d'achat sur plusieurs anne'es est garanti aux producteurs, ainsi ils ne sont pas victimes des fluctuations du marche'.
- la mai^trise premie`re est vendue a` de grands distributeurs.
- le public l'ache`te 10 a` 15 % plus cher un produit labellise'.

Aujourd'hui 700 000 familles de petits producteurs de cafe', de the', de chocolat soit 5 millions de personnes... be'ne'ficient du commerce e'quitable dans 34 pays... Mais pour arriver a` ce re'sultat Nico et Franz ont eu a` se battre contre pre'juge's et la me'fiance des marche's contre les mafias locales groupes industriels.
C'est cette formidable histoire que nous racontent ici les deux inventeurs de ce principe re'volutionnaire.

L'auteur vu par l'e'diteur
Frans Van Der Hoff est issu d'une famille de fermiers catholiques de 15 enfants. Il devient pre^tre, missionnaire et prend conscience de la situation des producteurs de cafe' au Chili et au Mexique. Nico Roozen est issu d'une famille fortune'e et conservatrice. Economiste de formation, il va re'ussir a` convaincre les grands distributeurs. Ils sont tous les deux hollandais.

■著者について
フランツ・ヴァン・デル・ホフ(Frans van der Hoff):
1939年、オランダ、ブラバント生まれ。神父となり、1970年以降、南米、中米で支援活動を行う。メキシコのコーヒー農家の生活向上を目指し、フェア トレード認証団体"マックスハベラー"を創立。

ニコ・ローツェン(Nico Roozen):
1953年、オランダ、ヘームスケルク生まれ。支援団体ソリダリダードに参加、現在もその代表を務める。ホフとともにフェアトレード・ラベル"マックスハ ベラー"を創立した後、フェアトレード・カンパニー、 アグロフェア"を起業。

永田千奈(ながた ちな):
1967年東京生まれ。翻訳家。早稲田大学第一文学部仏文専修卒。訳書に『ある父親』(晶文社)、『それでも私は腐敗と闘う』(草思社)、『サーカスの 犬』(光文社)、『未来を変える80人』(日経BP社)など多数。

■目次

1章 貧しき者のなかに生きて―メキシコに渡ったオランダ人神父
2章 支援のほんとうの意味―キリスト教系南米支援団体ソリダリダード
3章 希望のためにがんばる農民たち―メキシコで立ち上がったUCIRI
4章 マックスハベラーの誕生―フェアトレードコーヒーをオランダの消費者へ
5章 欧州市場をめざせ―消費者を意識したフェアトレード商品の多様化
6章 フェアトレードバナナへの進出―コングロマリットの独占市場に風穴をあける
7章 繊維業界への進出―オーガニックコットンでジーンズを
8章 底辺から目指すグローバリズム―市場こそが貧困層を救う
終章 過去と未来を見つめて―やるべきことは、まだたくさんある


*作成:安部 彰
UP:20080117
フェアトレード  ◇
TOP HOME(http://www.arsvi.com)