HOME > WHO > Santegoeds, Jolijn >

抜粋訳「精神医療ケアにおけるFGC――ベオグラードでの会議」

Santegoeds, Jolijn 20131103 "FGC in mental health care - Belgrade conference"
【原文】http://punkertje.waarbenjij.nu/reisverslag/4628986/fgc-in-mental-health-care-belgrade-conference

Tweet
last update:2015807


2段落

At Thursday 31 October in the afternoon I had my workshop on Family Group Conferencing (FGC) in mental health care. I was very honoured to have about 10 people joining my 1-hour workshop on Family Group Conferencing in mental health care. It was mainly a dialogue where I tried to answer all the questions.

〔2013年の〕10月31日木よう日の午後、私は精神医療ケアにおけるFGCについての勉強会をもった。精神医療のケアにおけるFGCについての1時間の勉強会に10名ほどの人が参加してくれたことをとても誇りに思う。私がすべての疑問に答えようとして対話が勉強会の中心となった。

3段落

First I explained once again what my relation with Family Group Conferencing is; As an expert with lived experience of forced psychiatric treatments (http://www.mindrights.nl ), I was consulted in the law reform on forced psychiatric treatments by the Ministry of Justice in the Netherlands. I reviewed the law proposal and I fully disagreed with it. In my opinion a law on mental health care should be about providing care, so the scope should not be “when to apply force” but rather “how to offer support to a person in a crisis”, which is a completely different question. I analysed all aspects of the law proposal and defined my own positions. Then I found that Family Group Conferencing seemed to fit as a model for supported decision-making, to avoid state interventions. I wrote a paper about it, and then I was contacted by the Dutch organization for FGC, and we started a pilot-project in 3 regions in the Netherlands, to avoid forced psychiatric treatments by Family Group Conferencing. In this pilot-project, the mental health hospitals in these 3 regions will each refer 20 cases to Family Group Conferencing, instead of proceeding to forced measures, and VUMC University is researching the effects of this pilot. The first results of FGC in mental health crisis situations are promising.

まず、私はFGCと自分の関係をもう一度説明した。強制的な治療の生きた経験をもつ専門家として、私はオランダの法務省に強制的な治療に関する法改正について助言を求められた。私は法案を見直して、完全にそれに反対した。私の意見では、精神医療のケアの法律は、ケアの提供についてであるべきである。そのため、「いつ強制が適用されるか」ではなく、まったく別の問題である「危機にある人の支援をどう提供するのか」に目が向けられるべきなのである。私は、法案のすべての側面を分析し、自分の立ち位置を定めた。それから私は、FGCが国家の介入を防ぐための支援された意思決定のモデルとしてよさそうであることに気づいた。私は、それについての意見を書き、FGCのためのオランダの組織から連絡がきて、私たちは、オランダの3つの地域でFGCによって強制的な治療を避けるための試験的な計画を始めた。試験的な計画において、それら3つの地域の精神病院は、それぞれ20の事例について、強制的な方法を実施する代わりにFGCを実施し、VUMC大学がその効果を検討した。精神医療の危機的状況におけるFGCの最初の結果は、見込みがありそうである。

4段落

We talked about perceptions around danger and safety. Forced interventions do not increase safety, but lead to more trauma, panic, struggle and therefor create more problems and risks of escalation. The focus of mental health care should be on supporting the person or family going through a crisis. However, the medical model of psychiatry is narrowing the scope of interventions to chemical reactions, leaving out the social dynamics. But mental health is a social issue, and real care is about restoring wellbeing. For supporting mental health, a social approach is needed, which can be found in Family Group Conferencing. It is very important not to focus solely on the ‘problematic part’, but to focus on chances, opportunities, recovery and supporting wellbeing. Family Group Conferencing does have that positive scope.

私たちは、危険と安全をめぐる認識について話し合った。強制的な介入は安全を高めることはなく、心的外傷、混乱、苦闘を招きやすく、問題をつくりだしそれを拡大する危険がある。精神医療のケアの焦点は、危機的な状況にある本人や家族を支援することにあるべきである。しかし、精神医学の医学モデルは、化学反応への介入に範囲を狭めて、社会の動きをとり残してしまう。しかし、精神医療は社会的な問題であり、本当のケアは幸せな生活を回復させることである。精神医療の支援は、FGCにみられるように社会的な取り組みが必要である。「問題がある部分」だけに焦点を当てるのではなく、可能性、機会、リカバリー、幸せな生活の支援に焦点を当てることがとても重要である。FGCは、肯定的な見方をもっている。

5段落

Forced treatments are often said to be the last resort, but generally there are no first resorts, due to various barriers (financial, bureaucratic, personal). This leads to a situation of neglect of psychosocial suffering, and then a horrible forced intervention follows. Prevention of crisis in the earliest stage possible is very important, and FGC allows for such a preventive approach.
In mental health crisis situations, there are often dynamics of social exclusion, due to the limits of the coping capacity of the social community. FGC offers an opportunity to deal with the powerlessness of the family/community, to prevent powerlessness and burn-out, and to prevent exclusion as a consequence. Family Group Conferencing can enable inclusion.

強制的な治療は、しばしば最後の選択肢と言われるが、一般的にさまざまな障壁があるために最初の選択肢はない。このことは、精神的な苦痛を無視する状況を招き、そのあとに恐ろしい強制的な介入がつづく。早い段階で危機を防ぐことも重要であり、FGCはそのような予防的なとり組みも可能である。
精神医療の危機的な状況では、社会の処理能力の限界により、社会的に排除されることがしばしばある。FGCは、家族や地域に無力さに対処し、無力さや燃え尽きを防ぎ、結果として排除してしまうことを防ぐための機会を与える。FGCは、包括を可能にする。

6段落

The stigma and misperceptions around mental, psychosocial, psychiatric problems is huge. Often persons suffering are considered as “too sick to express their views”. It is important to avoid any of such presumptions on incapacity, but the focus should be on offering support in expressing personal views, somehow comparable to the principles of enabling a child’s perspectives to be included in decision making. Every person is able to communicate in any form, and aspects such as understanding body-language are very important. Every person can smile or cry, which is a very clear expression of their personal will. Outsiders may not always understand a person’s behaviour or perceptions, and label it as confused or “mad” or psychosis. However, family and close persons can relate to a much higher extend, and often have a very good understanding of the real roots and discourse of the problems.

精神、精神医学、精神医療の問題をめぐるスティグマや無理解は膨大である。苦しんでいる人が、「自分の意見を表現できないほど重病である」とみなされることもある。無能力のそのような推測を防ぐことは重要であるが、個人の意見を表現することの支援の提供に焦点が当てられるべきである。意思決定に子どもの視点を含めることを可能にするという原則に幾分類似する。全ての人は何らかの方法で意思疎通することができるのであり、ボディ・ランゲージを理解するといったことはとても重要である。すべての人は、個人の意思をとても明確に表現する笑ったり泣いたりということができる。部外者には、ある人の行動や知覚がいつも理解できるわけではなく、混乱や「狂気」や精神病というレッテルを貼ってしまう。しかし、家族やそばにいる人は、関係をもっと広げることができ、本当の根っこや問題についての話をとてもよく理解できることがある。

7段落

We also talked about fear and trust. It can be hard to discuss personal problems, and quite some persons resort to self-isolation in mental health crisis situations. But often, despite the fact that the person is trying to hide it, the network already knows there is something wrong. It is “the elephant in the room”. Some people find their turning point when they are facing the bottom of their existence, and take the chance for changing the situation by coming out and sharing their problems, taking the barrier they have been trying to run away from. This can be healing on itself, which is another potential strength of Family Group Conferencing.
Taking the chance of sharing real feelings also depends on trust, and the level of feeling safe. In a family network, the personal gestures and identity are known, and it’s easier for a person to express his/her real feelings and open up. The informal network has a good understanding of who you are, and often understand the personal signs and origins of anger or a joke. In your own circle of family and friends, there is no need to uphold any theatre, opposite to when professional carers are judging on forced interventions.

私たちは、恐れと信頼についても話し合った。それは、話しがたい個人的なことであり、かなりの人が精神医療の危機的な状況においては自己隔離に走った。しかししばしば、その人がそれを隠そうとしていても、ネットワークはなにかがおきていることを既に知ってしまっている。「見て見ぬふり」である。自分の存在の底に直面したとき転換点に気づき、自分の問題を告白し共有して、これまで逃げようとしてきた障壁を捕えることによって状況を変える機会を得る人もいる。これは、それ自体で解決できる。それが、FGCのもう一つの潜在的な強みなのである。
本当の気持ちを共有する機会を得られるかは、信頼や安全と感じられる度合いにもよる。ファミリーのネットワークの中で、個人の身振りや個性は周知されており、自分の気持ちを打ち解けて表現しやすい。公式でないネットワークは個人をよく理解し、しばしば怒りや冗談の個人的なしるしや由来を理解する。家族や友人の輪の中では、芝居を擁護し、専門家が強制的な介入を判断したときには反対する必要がある。

8段落

By Family Group Conferencing the person is empowered to exercise control over their own life, opposite to losing control. Friends and family in the family circle actually care about the main person, and want to offer support, that is why they join the circle. They are generally trying to find the best solutions, who are harmless and helpful, unlike horrific standardized forced psychiatric interventions, such as seclusion or restraints (which should be called abuse).
Family Group Conferencing is not a threat to personal freedom, but rather a chance to deal with the very real issues of mental health. It is therefore completely different than the currently standardized practices of mental health crisis-intervention.

FGCによって人は、管理する力を失うことと反対に、自分の生活を管理する力を高める。ファミリーの輪の中の友人や家族は、実際に中心となる人のケアをおこなうのであり、支援をしたいということがその輪の中に入っている理由である。彼らは、隔離や行動抑制のようなおそろしい標準化された強制的な精神医学的介入とは違って、害が少なくて役に立つ最善の方法を見つけようとする。
FGCは、個人の自由を脅かすことはなく、精神医療のとても現実的な問題に対処する機会となる。そのため、精神医療の危機介入の最近標準化された実践とは完全に異なっているのである。

9段落

The issue of fear is very relevant in mental health issues. Mental health care on itself is stigmatized. Psychiatry has a very bad image and most people have a gut feeling that this is not a nice place, not helpful but harmful. For many people it is their worst nightmare to be in a mental health institution. On the one hand due to the horrific practices that are publically known but often still taboo, and on the other hand due to the painful awareness of human vulnerability, and personal suffering, which is something that people sometimes tend to deny that it exists. Generally every person is scared to “loose the mind”, as we all want to remain in control over ourselves. But there is no such thing as “losing the mind”. It is psychosocial suffering, powerlessness at various sides, panic and misunderstanding that are co-existing and form the mental health crisis-situation.
It is completely understandable that most people are scared of psychiatry and mental health care, and fear asking for mental health support. But it is actually very weird that care is perceived as ultimately frightening: it should be warm, helpful and supportive. When care is perceived as a threat, something is awfully wrong with the care-system. The fear of mental health is complicated and relevant. However, Family Group Conferencing can provide a safe space for people to enable real support according to their own views.

恐れの問題は、精神医療の問題とかなり密接な関係がある。精神医療のケアそれ自体にスティグマがある。精神医療はとても悪いイメージをもち、ほとんどの人は、それがよいところではなく、役立たず害が多いという本能的な感覚をもっている。多くの人にとって、精神医療の施設にいることは最悪の悪夢である。一方で、一般的に知られてはいるがいまだにタブーである恐ろしい実践のために、他方で、人々がときどきその存在を否定する傾向にある個人の苦痛や人間の傷つきやすさへの苦しい気づきのために、そうなるのである。一般的にすべての人は、自身の制御は保っていたいと考えて、「発狂する」ことを恐れる。しかし、「発狂している」というようなものはない。それは、社会心理的に苦しみさまざまな側面で力を失うことであり、混乱や誤解が共存することであり、精神医療の危機状態のかたちである。
ほとんどの人が精神医学や精神医療のケアをおそれ、精神医療の支援を求めることを怖がるということは、まったく理解できることである。しかし、ケアが究極的に恐ろしいものとして認識されているのは奇妙なことである。それは、温かく役に立ち協力的なものであるべきである。ケアが脅威として認識されているときには、そのケアの体制にひどく間違ったところがあるのである。精神医療への怖れは、複雑で重要である。しかし、FGCは、自身の意見に基づいた本当の支援を可能にするための安全な場所を人々に提供することができる。

10段落

Opening up on the real personal struggles and challenges a person is dealing with, and sharing these with the family circle, is often healing and supporting recovery. This effect is also recognized in the model of Open Dialogue Finland which focusses on the social meaning of psychosis. (for an explanatory video-interview on the Finnish Open Dialogue, see http://www.youtube.com/watch?v=ywtPedxhC3U ).

本当の個人的な苦闘やとり組んでいる難題を打ち明けて、ファミリーの輪で共有することは、しばしば癒しになるし、リカバリーを支える。この効果は、精神病の社会的な意味に焦点を当てたフィンランドのオープン・ダイアローグのモデルでも認識されている。

11段落

However, Family Group Conferencing is not a therapy, but it is a way of decision making. The focus of FGC is on supporting decision-making, which can replace substitute decision-making done by authorities. In an ideal world: The person and family circle can make their own care-plan, which can include both formal and informal care. In practice however, there is often a kind of dominance of professionals , who might make parallel plans within their own assumptions of “best interest”. Professional opinions are not automatically questioned.
The acceptance of FGC-plans by other (bureaucratic) organizations is often a challenge, despite the fact that personal plans made by the family circle have many big advantages for professionals, such as the fact that families are motivated to realize their own plans. Also in so-called “multi-problem situations”, often the problems are all connected, and Family Group Conferencing has the potential to enable integral solutions, which are highly effective and to the point.

しかし、FGCは治療ではなく、意思決定の方法である。FGCの焦点は、権力によっておこなわれていた代理の意思決定に代わることのできる、意思決定の支援にある。理想的な世界では、その人とファミリーの輪が、形式的なケアを形式的でないケアの両方を含めた自分のケア計画をつくることができる。しかし実際には、「もっとも利益のある」想定の中で類似の計画をつくるかもしれない専門家たちの支配があることもあるのだ。専門家の意見は、自動的に疑問をもたれない。
ほかの(官僚的な)組織からFGCの計画を承認されることは、しばしば難題である。ファミリーは自分の計画を理解することによって動機づけられるという事実といった、ファミリーの輪によってつくられた計画が専門家にとっての多くの大きな利益をもっているという事実にもかかわらずである。「多くの問題のある状況」といわれるすべての問題が絡み合った状況においても、FGCは、とても効果的で的を射た完全な解決策を可能にする潜在的な力をもっている。



翻訳:伊東 香純(20150726)


*作成:伊東 香純
UP: 20150807 REV:
Santegoeds, Jolijn  ◇精神障害/精神医療
TOP HOME (http://www.arsvi.com)